Submissions

Login or Register to make a submission.

Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.
  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha enviado previamente a otra revista (o se ha proporcionado una explicación en Comentarios al editor).
  • El fichero enviado está en formato Microsoft Word, RTF, o WordPerfect.

Author Guidelines

  • Submission of an article to Lenguas Modernas is taken to imply that it has not been published or is being considered for publication elsewhere.
  • Contributions must be submitted electronically as e-mail attachments in Word format (.doc). PDF files should also be sent if the manuscript contains unusual fonts or characters.
  • Contributors should use 12-point Times New Roman font, justified margins, 1.5 spacing between lines, and letter size paper.
  • Manuscripts must specify the title of the article, the name(s) of the author(s), affiliation, full postal address of the institution, telephone numbers and e-mail address(es).
  • The text of an article must be preceded by an abstract of about 150 words, both in the original language of the manuscript and English. If the article is written in English, the abstract should be translated into Spanish. Three to six keywords must be provided in both languages.
  • Articles should not exceed 30 pages including footnotes, references, and appendices.
  • Articles must be clearly divided into adequately subtitled sections and subsections (if necessary).
  • Words or phrases which need emphasis should be written in italics. Technical terms should be enclosed between single quotation marks.
  • Quotations must be written between double quotation marks within the text, provided they do not exceed three lines. Longer quotations should be written as separate indented blocks, with no quotation marks. Citations or sources should include the surname(s) of the author(s), year of publication and, after a colon, the number(s) of the corresponding page(s). The source can be given either before the quotation or immediately after it. The same conventions can be used for indirect quotations and cross-references. If the author is quoted by his name in the text, the reference will simply indicate the year of publication and the corresponding page.
  • Notes should appear as footnotes and be numbered consecutively. They are referred to by superscript numbers, without parentheses. Quotation marks closing the quote and superscript numbers referring to footnotes should go before the punctuation marks, not after them.
  • Bibliographical references should be ordered as follows:

a) Author, beginning with the surname and followed by the initial(s) of the first name, in capital letters. If the reference includes more than one author, in the second and following authors, the initial(s) should be written before the surname(s). 
b) Year of publication. Use small letters after the year (without space or comma) to distinguish different items published in the same year by a given author. 
c) Title of the publication. Titles of books and journals should be italicized; titles of articles and book chapters should be written in Roman typeface. 
d) Place (city) of the publication. 
e) Publisher.

  • In the case of reference to a chapter in a collective volume, the editor(s) name(s) should be followed by the title of the book and by the numbers of the first and last pages of the chapter.
  • In the case of an article, the title should be followed by the name of the journal, volume, and number. Then the numbers of the first and the last pages of the article should be included, separated by a hyphen.
  • Bibliographical references should include only in-text citations.

Example references:

Book:
CARTER, R. Y M. MCCARTHY. 2006. Cambridge grammar of English. Cambridge:
Cambridge University Press.

Colaboración en volumen colectivo:
KELLERMAN, E. Y E. BIALYSTOK. 1997. On psychological plausibility in the study of communication strategies. En G. Kasper y E. Kellerman (Eds.), Communication strategies. Psycholinguistic and sociolinguistic perspectives. Pp. 31-48. Londres:
Longman.

Article:
DÖRNYEI, Z. Y J. KORMOS. 1998. Problem-solving mechanisms in L2 communication. A psycholinguistic perspective. Studies in Second Language Acquisition 20: 349-385.

Unpublished dissertation or thesis:
TABILO, X. 2000. Estrategias léxicas compensatorias de comunicación utilizadas por aprendientes de inglés como segunda lengua. Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística con mención en Lengua Inglesa. Universidad de Chile.

Paper published in conference proceedings or presented at conferences:
GIAMMATTEO, M., A. GHIO Y H. ALBANO. 2002. Incidencia de las estrategias morfosemánticas en la comprensión textual. Ponencia presentada en el Simposio Internacional Lectura y Escritura: Nuevos Desafíos. Mendoza.

Documents obtained on the Internet:
NWOGU, K. Structuring scientific discourse using the given-new perspective. Forum33/4: 22 [en línea]. Disponible en: http://exchanges.state.gov/forum/vols/ vol33/no4/p22.htm [Consulta 15/04/2004].

Privacy Statement

The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.